Troga etymology5/16/2023 ![]() ![]() It was tempting to relate it to the expression porcus Trojanus found only once in MARTIAL 1, Saturn., III, 13, 13, formed from equus trojanus, to designate a pig stuffed with other small animals, ( porcum Trojanum mensis inferant, quem illi ideo sic vocabant quasi aliis inclusis animalibus gravidum ut ille Trojanus equus gravidus armatis fuit) from porcus Trojanus, it would have been drawn Troja however, it is more likely a term of amusing creation than the usual name for a dish, ERN.-MEILLET FEW t. Marchot, 80: troia: suu), of obscure origin. jā.įrom Medieval Latin troja (VIII century Gl. des termes signifiant « fertile, productif ») et du suff. * trŏgh « tirer » (dont sont issus, notamment en a. Italie du Nord de la Catalogne et Sicile), ainsi que la forme troga, relevée par DU CANGE, s.v. equus trojanus, pour désigner un porc farci, bourré de petit gibier ( porcum Trojanum mensis inferant, quem illi ideo sic vocabant quasi aliis inclusis animalibus gravidum ut ille Trojanus equus gravidus armatis fuit) de porcus Trojanus, aurait été tiré Troja cependant, il s'agit plus vraisemblablement d'un mot de création plaisante que de l'appellation habituelle d'un mets, ERN.-MEILLET FEW t. Il était tentant de rapprocher le mot de porcus Trojanus relevé une seule fois chez MARTIAL, Saturn., III, 13, 13, formé d'apr. Trésor de la langue française explains the etymology of French "truie" in a very similar way:ĭu b. But this dictionary explains that others believe that this gastronomic preparation, mentioned only by Macrobius (V century), actually never existed and it's only fruit of a playful imagination the term troia would therefore be simply a formation of popular expressive origin (and it wouldn't be related to the name of the city of Troy). If it were that way, Italian troia would be etymologically related to the name of the city of Troy because Latin troiānus comes from Troia (Greek Tροία). It's believed that it could derive from the name of a typical dish of Roman gastronomy, called porcus troiānus, a roasted pig stuffed with other animals, later called porcus de Troia and finally, simply, troia. That is, it comes from Medieval Latin troia (in the VIII century). ![]() Altri invece ritiene che tale preparazione gastronomica, menzionata solo in Macrobio (V sec.), non sia in realtà mai esistita e non rappresenti che un'immaginazione scherzosa il termine troia sarebbe quindi una semplice formazione popol. VIlI), solitamente fatto derivare dal nome di un piatto tipico della gastronomia romana, il porcus troiānus, un maiale arrostito e farcito di altri animali, successivamente chiamato Nevertheless, Grande dizionario della lingua italiana provides this explanation about the etymology of Italian "troia":ĭal lat. That is, it comes from Medieval Latin troia, that could be simply an expressive term that imitates the grunt of the pig. troia, forse voce espressiva che imita il grugnito del maiale It's not completely clear if Italian word "troia" is etymologically related to the name of the city of Troy. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |